При подаче документов для участия в Программе добровольного переселения соотечественников важно учитывать требования к переводу и нотариальному заверению подлинности подписи переводчика.
Перевод и заверение не требуются, если:
Документ полностью составлен на русском языке.
Документ составлен на русском языке, но печать, удостоверяющая его подлинность, выполнена на казахском языке. В данном случае перевод документа также не требуется.
Перевод и нотариальное заверение требуются, если:
Документ полностью или частично содержит текст, написанный на языке, отличном от русского. В таких случаях необходимо приложить копию документа с нотариально заверенным переводом.
Эти правила помогают упростить процесс подачи документов, если они соответствуют установленным требованиям. Обратите внимание на язык документов перед их подачей, чтобы избежать задержек в рассмотрении вашей заявки.
Доверьтесь профессионалам и получите помощь в оформлении документов без лишних проблем!
Написать нам на WhatsAppНаписать нам на E-mail